clickable map

geb. 1936 in Klosterneuburg. Walla begann schon in seiner Jugend künstlerisch zu arbeiten. Er stellte Zeichnungen her, malte, photographierte, war Kalligraph und Lettrist und legte Zeichen und Symbole in die Landschaft. Er gestaltete seine Umgebung, indem er auch Häuser, Straßen und Bäume beschriftete, und schuf sich seine eigene Mythologie mit bekannten und selbsterfundenen  Göttern und Wesen. Die Figuren seiner polytheistischen Philosophie finden sich in allen seinen Werken. August Walla lebte seit 1983 im Haus der Künstler und war einer der vielseitigsten Art Brut Künstler der Gegenwart. Er starb 65jährig im Juli 2001.
 

Born in 1936 in Klosterneuburg. Walla already began working artistically in his youth. He produced drawings, painted, photographed, was a calligrapher and lettrist, and set signs and symbols in the landscape. He decorated his surroundings by leaving his mark on houses, streets and trees and created his own mythology using known and self-invented gods and creatures. The figures of his polytheistic philosophy are to be found in all of his works. August Wall has lived in the House of Artists since 1983 and was one of today's most versatile Art Brut artists. He died at the age of 65 in July 2001.
 

Home